Hop in their SUVs and ride, damn." "They trample my earth. I rant and I curse. But there ain't no gettin' across. See they don't know what it's worth." "Or they do, but they don't care." "Super
Bandtis - All Along The WatchtowerBob Dylan Cover"There must be some way out of here," said the joker to the thief,"There's too much confusion, I can't get n
While all the women came and went. Barefoot servants, too. Well, uh, outside in the cold distance. A wildcat did growl. Two riders were approaching. And the wind began to howl, hey. All along the watchtower. All along the watchtower Writer/s: Bob Dylan. Publisher: Universal Music Publishing Group.
That's all she ever thinks about. Riding with the wind. When I'm sad, she comes to me. With a thousand smiles, she gives to me free. It's alright she says it's alright. Take anything you want from me, Anything. Fly on little wing, Yeah yeah, yeah, little wing.
But you and I, we've been through that. And that is not our fate. So let us not talk falsely now. Because the hour is getting late". Hey, hey, hey. [Verse 3] Ooh, ooh, ooh. All along the
This verse “All along the watchtower, princes kept the view…etc. “reflects the Book of Isaiah Chapter 21: 5-9 which reads: “Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
l2sr. Tekst piosenki: There must be some kind of way outta here Said the joker to the thief There's too much confusion I can't get no relief No reason to get excited The thief he kindly spoke There are many here among us Who feel that life is but a joke But you and I, we've been through that And this is not our fate So let us stop talkin' falsely now The hour's getting late All along the watchtower Princess kept the view While all the women came and went Barefoot servants, too Outside in the cold distance A wildcat did growl Two riders were approaching And the wind began to howl Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki All Along The Watchtower , U2 Zobacz także inne tłumaczenia piosenek U2 osamotniona straznica ,,musi być stad jakas droga ucieczki,, powiedzial blazen do zlodzieja ,, jest zbyt duze zamieszanie, ne moge wezwac wsparcia buissnessmani wypili moje wino oracze skopali moja ziemie żaden z nich w pelni nie zdaje sobie spawy jaka jest tego wartosc,, ,, nie ma powodu by się ekcytowac,, powiedzial lagodnie zlodziej jest wielu pośród nas, którzy czuja ze życie to tylko zart ale ty i ja, my jestesmy poza tym, a to nie jest nasze przeznaczenie, więc przestanmy nieszczerze rozmawiac, bo robi się pozno,, w osamotnionej straznicy, ksiazeta kryja się przed widokiem dopoki jezdzcy przychodza i odchodza bosa sluzba tez wszystko co mam, to czerwona gitara trzy struny i szczerosc wszystko co mam , to czerwona gitara reszta zalezy od ciebie ,, nie ma powodu by się ekcytowac,, powiedzial llagodnie zlodziej jest wielu pośród nas, którzy czuja ze życie to tylko zart ale ty i ja, my jestesmy poza tym, a to nie jest nasze przeznaczenie, (do dzis) więc przestanmy nieszczerze rozmawiac, bo robi się pozno,, pozno... Zobacz także oryginalny tekst piosenki All Along The Watchtower w wykonaniu U2 ... i również TELEDYSK do piosenki All Along The Watchtower w wykonaniu U2 Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki All Along The Watchtower - U2 . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Bob Dylan •Utwór wykonywany również przez: Bear McCreary, Brian Hyland, Chris de Burgh, Jimi Hendrix Piosenka: All Along the Watchtower •Album: John Wesley Harding (1967) Tłumaczenia: bułgarski, chorwacki •Translations of covers: chorwacki, francuski ✕ tłumaczenie na niderlandzkiniderlandzki/angielski A A Rondom de Uitkijktoren “Er moet hier ergens een uitweg zijn,” Zei de grapjas tegen de dief “Er is te veel verwarring; Ik kan geen hulp krijgen Zakenlieden drinken mijn wijn, Ploegers ploegen mijn aarde om Geen van hen die aan de kant staan Weet wat het een en ander waard is.“Geen reden om je op te winden,” Sprak de dief vriendelijk “Er zijn hier velen tussen ons Die voelen dat het leven maar een grap is. Maar jij en ik hebben dat meegemaakt En dit is niet ons lot Laten we nu dus niets verkeerds zeggen; Het uur is al laat.”Rondom de wachttoren Bleven de prinsen uitkijken (op de uitkijk) Terwijl alle vrouwen af en aan kwamen, En knechten barrevoets evenzo Buiten in de verte gromde Een wilde kat (boskat) Er naderden twee ruiters; En de wind begon te loeien. Ostatnio edytowano przez Lobolyrix dnia wt., 25/12/2018 - 16:13 angielski angielskiangielski All Along the Watchtower ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „All Along the ...” Kolekcje zawierające "All Along the ..." Music Tales Read about music throughout history
Tam i siam - gdzieniegdzie; tu i ówdzie ZNAD STRAŻNICZEJ WIEŻY - Sylwek Szweda Bob Dylan - All Along the Watchtower (Audio) Bob Dylan - All Along The Watchtower - Pori Jazz 2014 (dis-mol) BOB DYLAN -All Along The Watchtower (Live in Woodstock 1994) (a-mol) BOB DYLAN - ALL ALONG THE WATCHTOWER 17-10-1991 SPAIN ESPAÑOL ENGLISH Bob Dylan - All Along The Watchtower All Along The Watchtower (Bob Dylan Cover) All Along the Watchtower by Bob Dylan - Covered by Kala Rose All along the watchtower backing track Bob Dylan (podkład) Dylan, B Springsteen -All Along The Watchtower-Forever Young BOB DYLAN - ALL ALONG THE WATCHTOWER / LIVE HIGHWAY 61 Bob Dylan - All Along the Watchtower - Braehead Arena, Glasgow, 9th O U2- All Along The Watchtower Bryan Ferry: "All Along the Watchtower" Jimi Hendrix - All Along The Watchtower - ORIGINAL MUSIC VIDEO Taj Mahal "All Along The Watchtower" All Along The Watchtower Smallville & Bob Dylan Tribute Michael Hedges - All Along the Watchtower All Along the Watchtower-Todd Stonesifer Band Rävjunk - All Along The Watchtower (Bob Dylan Punk Cover) Richie Havens - All Along The Watchtower (Live) The Brothers and Sisters Gospel Choir "All Along The Watchtower" All Along The Watchtower - Dave Matthews Band - Red Rocks Calvin Russell - All Along The Watchtower (Bob Dylan) - Live All Along the Watchtower - Bob Dylan arr. Ian Brekke All Along the Watchtower Live by Turtle Island Quartet Paul Rose Band - All Along The Watchtower Bob Dylan - All Along The Watchtower - i Martyna Jakubowicz - Wokół strażniczych wież (Jarocin '89) (kolor)”All Along the Watchtower” (”Naokoło strażnicy”) to utwór napisany i skomponowany przez artystę folkowego, Boba Dylana w 1967 roku. 48 miejsce na liście 500 Najważniejszych Utworów w historii według magazynu Rolling Stone, gdzie utwór ten został przypisany Jimiemu Hendriksowi. W sierpniu 1974 r. piosenka została wydana jako kolejny singiel Dylana. W oryginale słowa „All Along the Watchtower” (”Wciąż wzdłuż strażnicy”) rozpoczynały utwór, podczas gdy słowa znajdujące się na samym początku There must be some way out of here, said the Joker to the Thief (Musi być stąd jakieś wyjście, powiedział błazen do łotrzyka) zaczynały ostatnią zwrotkę. Utwór został nagrany jako cicha, lecz nieco złowieszcza, trójakordowa piosenka o sekcji instrumentalnej złożonej wyłącznie z gitary akustycznej, gitary basowej, harmonijki ustnej i bębnów. Pojawił się na albumie John Wesley Harding wydanym dnia 27 grudnia 1967 r., prezentującym podobny charakter do samej piosenki. Dylan, dochodzący do siebie po wypadku motocyklowym, który odmienił jego oblicze poety rockowego tworzącego pod wpływem amfetaminy, codziennie czytał Biblię, która już wcześniej stanowiła inspirację do jego utworów (np. „Highway 61 Revisited” czy „Desolation Row”). Tak jak większość tekstów z albumu John Wesley Harding, tak i „All Along The Watchtower” zawiera najprawdopodobniej apokaliptyczne odniesienia, których nie można z całą dokładnością sprecyzować. Sam zwrot strażnica (lub 'wieża strażnicza') występuje kilkakrotnie w Starym Testamencie i jest nazwą oficjalnego czasopisma Świadków Jehowy. Utwór mówi o rozmowie dwóch ludzi, błazna (niektórzy sugerują, że symbolizuje on Jezusa) i łotrzyka – być może tego, który razem z Jezusem Chrystusem umierał na krzyżu. W rozmowie tej poruszana jest kwestia trudności życia (Zbyt wiele zamieszania, Wielu z nas twierdzi, że życie jest niczym jak tylko żartem). Na samym końcu do strażnicy zbliżają się główni bohaterowie albo jacyś inni jeźdźcy. Trudno określić to precyzyjnie, ponieważ słowa zmieniają się gwałtownie. Jedna, najbardziej rozpowszechniona hipoteza mówi, że inspiracją do utworu stała się Księga Izajasza. Zapewne poniższe słowa napisane przez Dylana: W oddali zawył dziki kot Dwaj jeźdźcy się zbliżali, a wiatr zaczął wyć wywodzą się z następujących wersetów z Biblii: [NIV] Then the lookout called, „O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post. ”Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs.” And one answered and said, „Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground.” [BT] I zawołał strażnik: Na wieży strażniczej, o Panie, stoję ciągle we dnie, na placówce mej warty co noc jestem na nogach. A oto przybywają jezdni, jeźdźcy na koniach parami. Odezwał się jeden i rzekł: Upadł Babilon, upadł, i wszystkie posągi jego bożków strzaskane na ziemi! (Iz 21, 8-9)John Wesley Harding – ósmy studyjny album Boba Dylana wydany w 1967 roku. Na płycie znajduje się utwór "All Along the Watchtower", zaliczany do jednej z najważniejszych kompozycji w historii Wesley Harding był pierwszym albumem Dylana od czasu wypadku motocyklowego w lipcu 1966 r. Był prawdopodobnie najbardziej oczekiwanym albumem zarówno przez przemysł rozrywkowy jak i oczywiście przez fanów. Po jego wydaniu zarówno przemysł rozrywkowy jak i fani znaleźli się w stanie szoku. Spodziewano się bowiem kontynuacji wspaniałego "psycho-folk-rocka" z albumu Blonde on Blonde, zwłaszcza że psychodeliczny rock był właśnie w nowa płyta Dylana już samą monochromatyczną okładką odstawała od barwnych i fantazyjnych okładek tego okresu. Zdjęcie z okładki ustylizowano na wczesne zdjęcia pionierów Dzikiego Zachodu lub jedną z licznych band rabusiów. Oprócz Dylana do zdjęcia pozował lokalny (z Woodstock) farmer-stolarz Charlie Joy oraz dwaj Baulowie ubrani w stroje ludu Baul z Bengalu w Indiach. Baulowie, znani ze swojej szczególnej kultury muzycznej, byli wówczas gośćmiAlberta Grossmana, menedżera Dylana i występowali w Nowym Jorku. Dylan odbył z nimi sesję nagrany na albumie okazał się jednak jeszcze bardziej niepokojący niż prosta okładka. Od strony muzycznej prezentował niezwykle minimalistyczną, prostą muzykę nagraną w trio lub kwartecie, będącą pod dużym wpływem muzyki country. Utwory były krótkie, przeważnie poniżej 3 minut. Album prezentował się w klasycznej postaci; na każdej jego stronie znajdowało się 6 piosenek. Wszystkie piosenki (oprócz "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest") trzymały się ściśle trzyzwrotkowej struktury, tak jakby Dylan specjalnie się zmusił do zachowania maksymalnej prostoty, minimalizmu i odejścia jak najdalej się tylko da od psychodelii Blonde on prawdziwe zmiany nastąpiły w warstwie tekstowej. Okres powypadkowego odosobnienia Dylan spędził studiując Torę i Biblię. W efekcie tego powstał album, który łączył brzmienie wiejskiej Ameryki i jej mity z apokaliptycznymi, biblijnymi wizjami. Szeroka była tematyka utworów; apokaliptyczne wizje ("All Along the Watchtower"), religijne alegorie ("I Dreamed I Saw St. Augustine" i "The Wicked Messenger"), problemy osobiste ("Dear Landlord"), niewiarygodne opowieści ("The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest"), zabronione miłości ("Down Along the Cove") i diagnozy społeczne ("Drifter's Escape").Ze względu na biblijną podstawę tekstów John Wesley Harding jest uważany za pierwszy album rocka w swojej wypowiedzi o albumie[2] zaznaczył, że tytuł został wybrany właściwie przypadkowo: "Więc zorientowałem się, że najlepszą rzeczą do zrobienia byłoby wydanie go tak szybko jak to jest możliwe, nazwanie go "John Wesley Harding", ponieważ to była jedna piosenka, o której miałem pojęcie, o czym ona jest i dlaczego w ogóle jest na albumie"Jednak pojawiły się interpretacje, które opierały się na tym, iż Dylan studiował Stary Testament i album miał zdecydowanie biblijny wydźwięk. Dlatego też inicjały tytułu JWH potraktowano jako część niewymawialnego imienia Boga JHWH (Jahweh). Ta interpretacja nawet uległa wzmocnieniu po wydaniu w 1983 r. piosenki "I and I", która porusza ten się Dylana do oszczędności w swoim stylu poetyckim (a także i muzycznym) zaowocowało znakomitymi tekstami, które otworzyły zupełnie nowe możliwości i dały podstawę poetycką nowej fali twórców, takich jak Joni Mitchell, Jackson Browne i Crosby, Stills, Nash and Young (i każdego z nich osobno). Nawet tak na wskroś psychodeliczna grupa jak Grateful Dead, wydała dwa właściwie akustyczne albumy Workingman's Dead i American Beauty. Album pośrednio mógł się także przyczynić do zmierzchu psychodelii, która nagle w 1968 r. stała się przedmiotem krytyki. Album ten, mimo jego odstawania od ówczesnych standardów muzycznych, tekstowych i graficznych, szybko osiągnął drugą pozycję na liście najlepiej sprzedawanych albumów i dał Dylanowi kolejną 5 złotą płytę. I to pomimo tego, że nie był wspierany przez single. W zestawieniu Top Ten Reviews album zajął miejsce 4 (na 224 albumy) za rok 1967, miejsce 19 (na 5308 albumów) za lata 60. XX wieku, i miejsce 148 (na 455,808 albumów) w ogóle. W 2003 album został sklasyfikowany na 301. miejscu listy 500 albumów wszech czasów magazynu Rolling UTWORÓW: Wesley Harding2:58 I Went Out One Morning2:49 Dreamed I Saw St. Augustine3:53 Along the Watchtower2:31 Ballad of Frankie Lee and Judas Priest5:35 Escape2:52 Landlord3:16 Am a Lonesome Hobo3:19 Pity the Poor Immigrant4:12 Wicked Messenger2:02 Along the Cove2:23 Be Your Baby Tonight2:34 38:24 MUZYCY:Bob Dylan – wokal, gitara, harmonijka, pianinoCharlie McCoy – gitara basowaKenneth Buttrey – perkusjaPete Drake – elektryczna gitara hawajskaPastor Buldeski (Piotr Buldeski)- Died 2-6-2005 - Cancer - Born 1948 - lutego br. o godz. 12,oo w południe czasu Brisbane (o 4 rano naszego czasu) po długiej walce z rakiem zmarł Piotr „Pastor” Buldeski. Wokalista, gitarzysta, autor i kompozytor. Był jedną z legendarnych postaci polskiego 1980 roku wyjechał z Polski i osiedlił się w Australii. Miał 56 śpiewał piosenki Boba Dylana w własnych, równie świetnych tłumaczeniach.”Był chyba najwierniejszy tej balladzie, ponieważ nie było spotkania grona przyjaciół bez niej.” O Pastorze wspomina Kamil Sipowicz.”Jezusa uważaliśmy za hipisa, wyglądał jak hipis. Rozmowa z Kamilem Sipowiczem, autorem książki „Hipisi w PRL-u „- Komuna na warszawskiej Sadybie, w willi na ulicy Cyganeczki, miała trzech założycieli. Psychologa Marka Zwolińskiego - dziś pracuje jako psycholog, Balubę - Marka Liberskiego, dziś fotografika i podróżnika, oraz Pastora - Piotra Buldeskiego. Hipisi mieszkali tam, malowali, grali muzykę, jeden z pokoi nazywał się nawet kopulatorium! Psycholog na początku lat 70. przekazał willę na Cyganeczki tzw. Twórcom. Oni wbrew biernej postawie hipisów byli pełni wiary w możliwości zmiany, tworzenia nowej rzeczywistości w zastanym systemie. Wśród Twórców byli Jac - Jacek Jakubowski, późniejszy założyciel Szkolnych Ośrodków Socjoterapii, tzw. SOS-ów, i Choj, Mirek Chojecki, założyciel NOW-ej, działacz KOR-u. Z Twórcami związani byli też późniejsi znani psychoterapeuci: Wojciech Eichelberger, Zbigniew Praszkier, Marek Liciński, oraz wspomniany już Jaś Lityński, Janusz Weiss i Jacek Kleyff z kabaretu Salon Niezależnych. Twórcy najpierw mieszkali w komunie na ulicy Słupeckiej, potem na Cyganeczki. Interesowała ich przede wszystkim nowoczesna psychologia, psychoterapia i psychiatria humanistycznaNawet, kiedy brał ślub,rozpowszechniane były o tym „wydarzeniu” informacje wśród Pastor Gang wystąpiła w Opolu w 1981 r. Zagrali chyba 4 utwory, w tym „Nuda Zdrój” i „Po północy”.Na pewnym koncercie w Olivii występowały cztery formacje - „Kasa Chorych” bluesowa kapela Ryśka Skibińskiego - wielkiego, harmonijkarza - który parę lat wcześniej niźli Rysiek Riedel wykończył się w bardzo podobny sposób. Z tym, że tutaj do głosu doszła wóda bardziej niż narkotyki. O Riedlu robią filmy, a o Skibińskim dziś już nikt nie pamięta… Potem grał „Piotr Pastor i słonce”. Mieli jakiś jeden przebój na którejś z list. Coś o schodach w dół i w górę. Chyba na liście, nadawanej w „Radiokurierze”. To znaczy w soboty, po południu na programie strażniczej wieży" - Damian FuchsSłowa i muzyka: Bob DylanPrzekład: Piotr PastorDAMIAN FUCHS (voc)Jurek Sagasz (ac. g)Robert Nyga (dr)"Piwnica pod bardami..."(1998)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Bogata historia utworu „Wzdłuż Strażnicy” uosabia pracę zbiorową, ponieważ została ona zbudowana przez takich artystów jak Dylan, Hendrix i Bear McCreary (który skomponował partyturę dla Battlestar Galactica). Odniesienia do stosunkowo dużej obsady postaci - od wpływowych (książąt, biznesmenów) do słabszych (oracze, służący, kobiety) i niezależnych lub wyrzutków (żartowniś, złodziej) - przedstawiają wiele punktów widzenia, które tworzą rzeczywistość każdego człowieka (widok z wieży strażniczej, odległość). Sugeruje to napięcie między sprzecznymi rzeczywistościami, zamieszanie co do tego, co lub kto jest dobre, a co złe, jak również daremność prób zrozumienia sensu życia. Wskazówka interpretacji tekstu może znajdować się w tytule. Piosenka stopniowo podnosi perspektywę z intymnej atmosfery pojedynczej rozmowy do poziomu strażnicy, gdzie książęta widzą, jak inni przychodzą i odchodzą - nawet jeźdźcy zbliżają się z oddali. W końcu wiatr zdaje się panować nad wszystkimi tymi różnymi perspektywami i rzeczywistością, która wydaje się sugerować, że nie istnieje jedna obiektywna rzeczywistość, ale różne indywidualne perspektywy. Hendrix bierze piosenkę Dylana i przepisuje ją, by rozwinąć i podkreślić znaczenie tekstu. Można powiedzieć, że wersja McCreary'ego w Battlestar Galactica robi to samo, dodając burzliwe orientalne akcenty. Oba układy muzyczne zdają się rozpoznawać wiatr jako bohatera tej piosenki. Czy nie ma obiektywnej moralności, a nawet rzeczywistości, nawet z punktu obserwacyjnego wieży strażniczej, ale zamiast tego wszystkie odrębne perspektywy subiektywne? Możliwe, że piękno tej piosenki kryje się w sposobie, w jaki objawia się ona stopniowo za każdym razem, gdy się jej słucha; tworzymy swój własny punkt widzenia, ujawniający się inaczej w stosunku do każdego słuchacza. Jego znaczenie ostatecznie znajduje się w umyśle patrzącego. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
all along the watchtower tekst